400-688-2626

资信科技 改变了写作方式

来源:联合早报 2010-11-23 10:43:51

从事新闻工作,什么才是新闻?前些日子和同事开玩笑,有人说洋人说华语是新闻,有人认为现在很多非华人都会说华语,不再是新闻,又有人打趣的说,可能有朝一日,华人说华语才是新闻,尤其在新加坡。   说真的,不少华校生,毕业后工作用语都是英语,

 从事新闻工作,什么才是新闻?前些日子和同事开玩笑,有人说洋人说华语是新闻,有人认为现在很多非华人都会说华语,不再是新闻,又有人打趣的说,可能有朝一日,华人说华语才是新闻,尤其在新加坡。

  说真的,不少华校生,毕业后工作用语都是英语,写得一手流畅的应用英文,写起华文下笔艰难。

  现代的年轻人呢?老师问谁是张学良?一个学生站起来,老师暗喜,学生说:“谁都知道是歌神。”还讥老师把张学友说成张学良。老师问“开心”的反义词,学生说是“关心”。

  华文水平低落,前不久文艺界就有人慨叹华文作家后继无人,有人指望新多民的下一代,但也有人说他们是来学英文的。的确,一些新移民的第二代,中文水平和本地学生不遑多让,这算不算是融入呢?

  一些新移民家长担心孩子华文不济,假期送他们到中国学校浸濡,苦了孩子。要掌握中英文何其不易,何况还有其他学科要修读,更何况现代孩子,沉迷电脑手机,剥夺了学习时间;资信科技是否毁了我们的下一代?这是一个发人深思的问题。

  现代写作也资信化,年轻人离不开电脑,老一代还停留在纸和笔,华文作家真后继无人了吗?其实是时代改变,作文方式改变,以前写作,报上刊出,有一种满足感,现在只要放上网就行了,人人能成为作家,满足感荡然无存。

  在一些论坛上,也看到本地年轻人发表心声,有些行文还不错,其实他们就是华文作家的接班人,他们就是现代的华文网络作家。新世代作家不再局限于书报,他们己走向互联网。

  资信科技改变了写作方式,如果从书报杂志上筛选华文作家,肯定会出现后继无人的假象。网络文章倾向精简化,不会长篇大论,这和网上阅读习惯有关,网民不习惯看长篇大论的文章,因为眼睛太辛苦了。

 语文水平低落是一个世界性的问题,不止限于华语文,我国英文贵为第一语文,但语言和文化是一体的,英文是我们借用的语文(adopted language),和我们的东方文化不兼容,大部分的新加坡人只掌握了商用、应用英语。
  英语世界也面对语文水准低落的问题,火星文,也就是网络语文,是现代语文的一大挑战。火星文之类的语文形式早在互联网盛行之前就已酝酿,尤其英文,电报、电信时代,为了节省传输费用,尽量用缩写,像ASAP、DOB、PTO之类,耳熟能详,现代网民还用上情感符(emoticon),这类次文化字词有朝一日会登堂入室,进入正规的语文字典吗?像date of birth(出生日期)的缩写dob,以后会成为一个英文单字吗?

  英文方面还创了很多新词,旅居外国专业人士叫expatriate,那些专搞女人的就叫sexpatriate,床上运动叫sexercise、性经验叫sexperience、性期望叫sexpectation,借网络威势用开去。很有可能会成为一个单字,因为它到底把那原本需几个字构成的概念转化成一个字。

  中文方面,网络“潮语”多,一些是港台日本汉字圈的地方用语,一些风行起来,像“达人”、“给力”、“杀很大”、“夯”之类的,一些来得快,去得也快,一些可能就走入正规字典。我认为没什么不好,因为语文是有生命力的,它也必须与时并进适应时代。你以为呢?

中国信用财富网转发分享目的是弘扬正能量
关于版权:若文章或图片涉及版权问题,敬请源作者或者版权人联系我们(电话:400-688-2626 史律师)我们将及时删除处理并请权利人谅解!

相关推荐

关于我们 —分支机构 — 免责声明 — 意见反馈 — 地方信用 — 指导单位: 中国东盟法律合作中心商事调解委员会
Copyright © 2007-2021 CREDING.COM All Rights Reserved 中国信用财富网 统一服务电话:400-688-2626
备案/许可证号 滇B2-20070038-3 本站常年法律顾问团:北京大成(昆明)律师事务所